البحث

عبارات مقترحة:

البارئ

(البارئ): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (البَرْءِ)، وهو...

الحكيم

اسمُ (الحكيم) اسمٌ جليل من أسماء الله الحسنى، وكلمةُ (الحكيم) في...

الوارث

كلمة (الوراث) في اللغة اسم فاعل من الفعل (وَرِثَ يَرِثُ)، وهو من...

Со слов ‘Абдуллаха ибн Зейда ибн ‘Асыма аль-Мазини (да будет доволен им Аллах) сообщается, что однажды к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) обратились с вопросом о том, что следует делать человеку, которому во время молитвы показалось, что он осквернился [испустил газы], на что он ответил: «Пусть не покидает молитвы до тех пор, пока не услышит звук [исходящих кишечных газов] или не почувствует их запах».

شرح الحديث :

Данный хадис, как отмечает ан-Науауи (да помилует его Аллах) является одним из базовых принципов и общих правил Ислама, на котором зиждется бессчётное количество его законоположений. Конкретно, данное правило гласит, что любая вещь остается в том статусе, какой был установлен для нее первоначально путем неоспоримых доводов, отклоняться от которого недопустимо лишь на основании догадок и сомнений, независимо от того, насколько обоснованными они будут. Таким образом, получается, что менять статус какой-либо вещи можно лишь на основании равнозначно неоспоримого довода или довода, верность которого подтверждается преобладающей вероятностью. Примеров применения данного правила в исламском праве великое множество, и данный хадис является одним из них. Так в хадисе сообщается о том, что если человек изначально был уверен в том, что находится в состоянии ритуальной чистоты, а затем ему стало казаться, что он нарушил ее, то ему следует исходить из основы того, что его омовение не изменило свой статус и он до сих пор является ритуально чистым. Это правило действует и в обратном направлении. Так, если человек был убежден в том, что он ритуально осквернен, а затем стал сомневаться в том, совершал ли он омовение или нет, то ему следует исходить из того, в чем он уверен, то есть в том, что он находится в состоянии ритуального осквернения. То же самое применимо и к ритуальной чистоте одежды или места, на котором человек совершает религиозные обряды. Так они признаются ритуально чистыми до тех пор, пока не будет достоверно установлено, что они были испачканы какой-либо скверной. Еще одним частным примером использования данного правила являются действия молящегося, когда он начинает сомневаться в том, сколько ракятов молитвы он совершил: три или четыре. Так, получается, что он уверен в совершении им трех ракятов молитвы и не знает точно, совершал ли четвертый, а значит, ему следует исходить из того, что он его не совершал и дополнить свою молитву еще одним ракятом. К этому же разделу относятся ситуации, когда муж сомневается в том, давал ли он развод своей жене или нет, и основа в данном вопросе будет заключаться в том, что их брак продолжает иметь законную силу, а развод не считается действительным. И все это была лишь малая часть огромного количества частных примеров того, как используется данное правило в исламском праве.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية