البحث

عبارات مقترحة:

المقتدر

كلمة (المقتدر) في اللغة اسم فاعل من الفعل اقْتَدَر ومضارعه...

الحافظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحافظ) اسمٌ...

الغفور

كلمة (غفور) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعول) نحو: شَكور، رؤوف،...

Narró Abu Al Aswad: “Llegué a Medina y me senté con 'Umar Ibn Al Jattab -Al-lah esté complacido con él-. Y pasó junto a ellos un cortejo fúnebre y algunos elogiaron al difunto. Y dijo 'Umar: "Se hace obligatorio". Después pasaron junto a otro, elogiándolo de nuevo la gente y Úmar dijo: "Se hace obligatorio".Después pasaron por un tercero y reprocharon las acciones del difunto.Y entonces 'Umar dijo: "Se hace obligatorio".Entonces Abu Al Aswad dijo: "Le dije: "¿Y que es lo que se hace obligatorio,oh emir de los creyentes?".Contestó: "Dije lo mismo que decía el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-: "Cualquier musulmán,por el que cuatro personas den testimonio de sus buenas acciones elogiándolo,entrará en el paraíso".Preguntamos: "¿Y si son tres?".Dijo: "Y si son tres".Preguntamos: "¿Y si son dos?".Dijo: "Y sin son dos".Y ya no le preguntamos por el testimonio de una sola persona”.

شرح الحديث :

Un cortejo fúnebre pasó junto a 'Umar -Al-lah esté complacido con él- y había con él varias personas,las cuales dieron testimonio a favor del difunto,de sus buenas obras y rectitud.Entonces 'Umar -Al-lah esté complacido con él- dijo: " Eso se ha confirmado para él". Después pasó otro cortejo fúnebre, y dieron testimonio a favor del difunto,de sus buenas obras y rectitud,como en el primero. Entonces 'Umar dijo: "Eso se ha confirmado para él".A continuación,pasó un tercero cortejo fúnebre y dieron testimonio de su mal estado.Entonces 'Umar dijo: "Eso se ha confirmado para él".Y para Abu Aswad no estaba claro lo que 'Umar -Al-lah esté complacido con él- había dicho y quería que se lo explicara.Entonces dijo -Al-lah esté complacido con él- como dijo el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-: "Cualquier musulmán sobre el cual da testimonio a favor cuatro personas de que sus obras son buenas y rectas,ciertamente será de la gente del paraíso".Y cuando los compañeros lo oyeron del Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-dijeron: "¿Y si dan testimonios tres?"Dijo: "Y así también si dan testimonio tres personas de su bien,se le hace obligatorio el paraíso".Entonces los compañeros dijeron: "¿Y si dan testimonio dos personas,sería de la gente del paraíso?".Dijo: "Y para quien de testimonio dos personas,se le hace obligatorio el paraíso".Y no le preguntamos sobre quien da testimonio una sola persona,si entra al paraíso".


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية