آداب العالم والمتعلم
Semure b. Cündüb -radıyallanu anh- şöyle dedi: Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- hayatta iken ben çocuk denecek yaştaydım. Bu sebeple kendisinden (duyduklarımı) ezberliyordum. Ne var ki, burada hazır bulunan yaşlı kimselere duyduğum saygı, onları söylemekten beni alıkoyuyor.  
عن سمرة بن جندب -رضي الله عنه- قال: لقد كنت على عَهْدِ رسولِ الله -صلى الله عليه وسلم- غُلاما، فكنت أحفظ عنه، فما يمنعني من القول إلا أن هاهنا رِجَالًا هم أَسَنُّ مِنِّي.

شرح الحديث :


Semure b. Cündüb -radıyallahu anh- Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- hayatta iken çocuk yaşta olduğunu haber vermiştir. Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'in bazı sözlerini ezberlerliyordu. Bulunduğu mecliste kendisinden yaşı büyük olan kimselerin olması onu, (büyüklere karşı olan saygısından dolayı) ezberlediklerini söylemekten alıkoyuyordu.  

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية