حد السرقة
D'après Abû Umayyah Al Makhzûmî - qu'Allah l'agrée -, on amena au Prophète - paix et salut sur lui - un voleur qui avait reconnu son forfait mais dont on n'avait trouvé aucune marchandise avec lui, alors le Messager d'Allah - paix et salut sur lui - a dit : " Je ne pense pas que tu aies volé. ". Il répondit : Si. Alors, le Prophète - paix et salut sur lui - le fit répéter deux ou trois fois. Il ordonna alors de lui couper la main. Puis, ce dernier revint à lui et il lui a dit : " Implore le pardon d'Allah et repens-toi à Lui. " Alors, celui-ci a dit : " J'implore le pardon d'Allah et je me repens à Lui. " Il [c'est-à-dire : le Prophète] a alors dit trois fois : " Ô Allah ! Accorde-lui ton repentir. "  
عن أبي أمية المخزومي -رضي الله عنه- أن النبي -صلى الله عليه وسلم- أُتِيَ بلِصٍّ قد اعتَرَف اعترافًا ولم يوجد معه متاع، فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «ما إِخَالُك سرقتَ»، قال: بلى، فأعاد عليه مرتين أو ثلاثًا، فأمر به فَقُطع، وجِيء به، فقال: «استغفِرِ الله وتُب إليه» فقال: أستغفرُ الله وأتوب إليه، فقال: «اللهم تب عليه» ثلاثا.

شرح الحديث :


Ce hadith nous apprend qu'un homme commit un vol et qu'il reconnut son forfait. Alors, le Prophète - paix et salut sur lui - voulut confirmer cela, il lui a donc dit : Je ne pense pas que tu aies volé, et il lui répéta cela. Mais, lorsque le voleur répéta lui aussi de son côté, alors le Messager d'Allah - paix et salut sur lui - eut la certitude qu'il avait commis un vol. A ce moment-là, il lui coupa la main. Puis, on le ramena et là il lui ordonna de se repentir à Allah - le Très-Haut -, ce que le voleur fit. Le Prophète - paix et salut sur lui - invoqua alors Allah de lui accorder Son repentir. Pour les jurisconsultes, ce hadith est un fondement dans le fait de faire attester le voleur et lui faire avouer [son forfait] une ou deux fois.  

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية