البحث

عبارات مقترحة:

الرحيم

كلمة (الرحيم) في اللغة صيغة مبالغة من الرحمة على وزن (فعيل) وهي...

القادر

كلمة (القادر) في اللغة اسم فاعل من القدرة، أو من التقدير، واسم...

المليك

كلمة (المَليك) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعيل) بمعنى (فاعل)...

Абу Са‘ид аль-Худри (да будет доволен им Аллах) передаёт: «Во времена Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) мы отдавали са‘ пшеницы, или са‘ ячменя, или са‘ сушёного творога, или са‘ изюма. А когда [к власти] пришёл Му‘авия и появилась тёмная пшеница, он сказал: “Я считаю, что один мудд этой пшеницы соответствует двум муддам обычной”». Абу Са‘ид сказал: «Что же касается меня, то я отдаю так же, как отдавал во времена Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)».

شرح الحديث :

Абу Са‘ид (да будет доволен им Аллах) сообщил, что при жизни Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) люди выплачивали закят аль-фитр, отдавая са‘ перечисленных им продуктов. Когда же Му‘авия, став халифом, прибыл в Медину, он сказал: «Я считаю, что половина са‘ пшеницы Шама соответствует одному са‘ другой пшеницы». И люди стали поступать согласно этому его мнению. А Абу Са‘ид отверг это мнение и продолжил выплачивать закят аль-фитр, отдавая целое са‘ вне зависимости от того, о каком из перечисленных видов продуктов шла речь, как поступал он при жизни Пророка (мир ему и благословение Аллаха).


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية