البحث

عبارات مقترحة:

الوتر

كلمة (الوِتر) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل، ومعناها الفرد،...

الحكم

كلمة (الحَكَم) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعَل) كـ (بَطَل) وهي من...

القاهر

كلمة (القاهر) في اللغة اسم فاعل من القهر، ومعناه الإجبار،...

تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة المليبارية

العربية

المؤلف محمد أشرف علي المليباري
القسم كتب وأبحاث
النوع نصي
اللغة العربية
المفردات التفسير - ترجمة معاني القرآن
يهدف البحث إلى دراسة تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة المليبارية (مليالم)؛ حيث تحدث فيه الباحث عن منطقة مليبار وعلاقتها بالإسلام والعرب، وعن وسائل فهم القرآن. كما بيّن قضية الترجمة من حيث الجواز وعدمه وآراء العلماء في ذلك قديمًا وحديثًا، وما نتجَ عن كلامهم في ذلك. ثم ذكر وسائل نجاح الترجمة في اللغة المليبارية ونشأة فكرة الترجمة وتطورها، ثم تناولتها الفرق من أهل الحق والباطل. كما خصّص خاتمة بحثه لمناقشة بعض الترجمات الموجودة على الساحة ومحاولة بعضها تشويه صورة الإسلام. - وهو بحث مقدم في ندوة ترجمة معاني القرآن الكريم تقويم للماضي وتخطيط للمستقبل عام 1422.