البحث

عبارات مقترحة:

الغفور

كلمة (غفور) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعول) نحو: شَكور، رؤوف،...

الحي

كلمة (الحَيِّ) في اللغة صفةٌ مشبَّهة للموصوف بالحياة، وهي ضد...

الرحمن

هذا تعريف باسم الله (الرحمن)، وفيه معناه في اللغة والاصطلاح،...

Bir kimse öldüğü zaman: "Ey huzura kavuşmuş nefis! Sen O’ndan hoşnut, O da senden hoşnut olarak Rabbine dön!" âyetlerini okumanın hükmü

التركية - Türkçe

المؤلف Muhammed b. Salih el-Useymin ، Muhammed Şahin
القسم مقالات
النوع نصي
اللغة التركية - Türkçe
المفردات صلاة الجنازة - الموت وأحكامه
Değerli âlim Muhammed b. Salih el-Useymîn’in cevapladığı sorunun metni şöyledir:" Bazı kimseler, birisi öldüğü zaman: "Ey huzura kavuşmuş nefis! Sen O’ndan hoşnut, O da senden hoşnut olarak Rabbine dön!" Âyetlerini okumaktadırlar. Bunun hükmü nedir?

المرفقات

2

Bir kimse öldüğü zaman: "Ey huzura kavuşmuş nefis! Sen O’ndan hoşnut, O da senden hoşnut olarak Rabbine dön!" âyetlerini okumanın hükmü
Bir kimse öldüğü zaman: "Ey huzura kavuşmuş nefis! Sen O’ndan hoşnut, O da senden hoşnut olarak Rabbine dön!" âyetlerini okumanın hükmü