البحث

عبارات مقترحة:

الحميد

(الحمد) في اللغة هو الثناء، والفرقُ بينه وبين (الشكر): أن (الحمد)...

الغفار

كلمة (غفّار) في اللغة صيغة مبالغة من الفعل (غَفَرَ يغْفِرُ)،...

Bir kimse öldüğü zaman: "Ey huzura kavuşmuş nefis! Sen O’ndan hoşnut, O da senden hoşnut olarak Rabbine dön!" âyetlerini okumanın hükmü

التركية - Türkçe

المؤلف Muhammed b. Salih el-Useymin ، Muhammed Şahin
القسم مقالات
النوع نصي
اللغة التركية - Türkçe
المفردات صلاة الجنازة - الموت وأحكامه
Değerli âlim Muhammed b. Salih el-Useymîn’in cevapladığı sorunun metni şöyledir:" Bazı kimseler, birisi öldüğü zaman: "Ey huzura kavuşmuş nefis! Sen O’ndan hoşnut, O da senden hoşnut olarak Rabbine dön!" Âyetlerini okumaktadırlar. Bunun hükmü nedir?

المرفقات

2

Bir kimse öldüğü zaman: "Ey huzura kavuşmuş nefis! Sen O’ndan hoşnut, O da senden hoşnut olarak Rabbine dön!" âyetlerini okumanın hükmü
Bir kimse öldüğü zaman: "Ey huzura kavuşmuş nefis! Sen O’ndan hoşnut, O da senden hoşnut olarak Rabbine dön!" âyetlerini okumanın hükmü