البحث

عبارات مقترحة:

الوكيل

كلمة (الوكيل) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) بمعنى (مفعول) أي:...

المؤمن

كلمة (المؤمن) في اللغة اسم فاعل من الفعل (آمَنَ) الذي بمعنى...

الواحد

كلمة (الواحد) في اللغة لها معنيان، أحدهما: أول العدد، والثاني:...

关于单词صابؤون 的语法地位问题,我们怎样反驳认为这是古兰经中的语法错误的说法?

الصينية - 中文

المؤلف 伊斯兰之家中文小组
القسم مقالات
النوع نصي
اللغة الصينية - 中文
المفردات شبهات حول الإسلام - النحو والصرف
我想请教在《古兰经》第5章《宴席章》中“صابئون”一词的语法地位,为什么在这里使用“و”,而在另一节经文中却出现的是“ي”,两节经文的意义非常相似。这个问题使我和一个基督徒之间发生了激烈的争执,他说:“《古兰经》中有语法方面的错误。”我说道:“如果在《古兰经》中会有一处语法错误,我就放弃伊斯兰。”我这样说,是表明我对《古兰经》的坚信,它是清高的真主的言语,绝不会是造谣者所妄言的那样。

المرفقات

2

关于单词صابؤون 的语法地位问题,我们
关于单词صابؤون 的语法地位问题,我们