البحث

عبارات مقترحة:

الباطن

هو اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (الباطنيَّةِ)؛ أي إنه...

المليك

كلمة (المَليك) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعيل) بمعنى (فاعل)...

الولي

كلمة (الولي) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) من الفعل (وَلِيَ)،...

Jâbir ibn ʽAbdillah (qu'Allah l'agrée, lui et son père) relate que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) rendit visite à un malade. Il le vit prier sur un coussin. Il le prit et le jeta. Il prit alors un bâton pour s'appuyer dessus durant la prière. Il le prit et le jeta et dit : «Prie à même le sol si tu peux, si non, fais des mouvements de tête en faisant en sorte que ton mouvement pour la prosternation soit plus prononcé que pour l'inclinaison.»

شرح الحديث :

Ce noble ḥadith nous explique comment doit être accomplie la prière du malade qui ne peut poser son front sur le sol. En effet, celui-ci doit impérativement effectuer la prière selon sa capacité et faire des mouvements de tête pour la prosternation et l’inclinaison en s’abaissant plus lors de la prosternation que lors de l’inclinaison afin de marquer la différence entre les deux piliers.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية