البحث

عبارات مقترحة:

القدير

كلمة (القدير) في اللغة صيغة مبالغة من القدرة، أو من التقدير،...

الملك

كلمة (المَلِك) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعِل) وهي مشتقة من...

المجيد

كلمة (المجيد) في اللغة صيغة مبالغة من المجد، ومعناه لغةً: كرم...

Ибн Аббас (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Не подобает рабу [Аллаха] говорить: мол, я лучше Юнуса ибн Матта». Матта — отец Юнуса.

شرح الحديث :

Никому не дозволено говорить, что он лучше Юнуса ибн Матта (мир ему). Матта — имя отца Юнуса, а не его матери, как думают некоторые. Юнус ибн Матта — благородный пророк, один из пророков Всевышнего Аллаха, которые пришли с верным руководством и светом, дабы вывести люди из мрака. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал это как выражение скромности, потому что известно, что сам он — лучший из потомков Адама. Возможно также, что он сказал это до того, как ему было открыто, что он — лучший из людей. И он упомянул именно Юнуса (мир ему), потому что опасался, что те, кто слышал историю этого пророка, могут отнестись к нему пренебрежительно, и Пророк (мир ему и благословение Аллаха) поспешил упомянуть о достоинствах Юнуса (мир ему), дабы избежать этого. Ас-Судди передавал его историю от Ибн Масуда и других. Суть её в том, что Аллах послал Юнуса (мир ему) к жителям Ниневии, которая располагалась в районе современного Мосула, но они сочли его лжецом. Он обещал им, что в определённое время на них обрушится кара, а потом покинул их, гневаясь на них. Они же, увидев признаки приближающегося наказания, покорились Аллаху и смирились пред Ним. Они уверовали, и Аллах помиловал их и отвёл от них наказание. А Юнус, покинувший их, сел на корабль, и этот корабль чуть не утонул, и они бросили жребий, выбирая таким образом, кого выбросить за борт. Жребий выпал Юнусу все три раза, и его выбросили за борт. И кашалот проглотил его: «Он воззвал из мрака: “Нет божества, кроме Тебя! Пречист Ты! Поистине, я был одним из несправедливых!”». И Аллах внял его мольбе, и Юнус был выброшен на берег, и Аллах взрастил тыкву, которая укрывала его, создавая для него тень.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية