البحث

عبارات مقترحة:

الإله

(الإله) اسمٌ من أسماء الله تعالى؛ يعني استحقاقَه جل وعلا...

الرحيم

كلمة (الرحيم) في اللغة صيغة مبالغة من الرحمة على وزن (فعيل) وهي...

الحفي

كلمةُ (الحَفِيِّ) في اللغة هي صفةٌ من الحفاوة، وهي الاهتمامُ...

Усама ибн Зейд (да будет доволен им Аллах) передал: «Пророк (мир ему и благословение Аллаха) поднялся на одно из укреплений Медины и сказал: "Видите ли вы то, что вижу я?" Люди ответили: "Нет". Тогда он сказал: "Поистине, я вижу, как смуты и искушения падают между вашими домами подобно тому, как падают капли дождя"».

شرح الحديث :

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) посмотрел на Медину с возвышенности над одним из укреплений и спросил своих сподвижников: «Видите ли вы то, что вижу я?» Он (мир ему и благословение Аллаха) увидел, что смуты и искушения падают между их домами подобно дождю из-за их многочисленности и обилия. Эти слова указывают на войны и смуты, которые позже произошли в Медине. Например, убийство Усмана, «битва на лавовом поле» и тому подобные события. [Прим. переводчика: «битва на лавовом поле» — сражение, состоявшееся 26 числа месяца зу-ль-хиджжа 63 года от Хиджры (26 августа 683 г.) между мединцами во главе с ‘Абдуллахом ибн аз-Зубайром и сирийской армией, посланной халифом Язидом I для усмирения горожан].


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية