البحث

عبارات مقترحة:

الصمد

كلمة (الصمد) في اللغة صفة من الفعل (صَمَدَ يصمُدُ) والمصدر منها:...

الحق

كلمة (الحَقِّ) في اللغة تعني: الشيءَ الموجود حقيقةً.و(الحَقُّ)...

القوي

كلمة (قوي) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) من القرب، وهو خلاف...

Ибн ‘Аббас (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт: «Во времена невежества было обычным не приближаться к жене и год, и два, а потом Аллах установил определённый срок для этой клятвы, и если кто-то делал это менее четырёх месяцев, то это не является узаконенным Шариатом отстранением (иля)».

شرح الحديث :

Из этого сообщения Ибн ‘Аббаса (да будет доволен Аллах им и его отцом) следует, что во времена невежества, то есть до начала пророческой миссии Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха), было принято отстраняться от жён и на год, и на два, как было принято и давать развод более трёх раз. Каждый раз, когда идда приближалась к концу, муж возвращал жену и снова давал ей развод. Такое отстранение от жены наносило большой вред женщинам, и Аллах установил для мужей определённый срок — четыре месяца, по истечение которого муж обязан либо развестись с женой, либо вернуться к ней. Что же касается отстранения на срок менее четырёх месяцев, то это не относится к узаконенному Шариатом отстранению (иля) — это просто воспитательная мера со стороны мужа, направленная на исправление жены.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية