البحث

عبارات مقترحة:

الشكور

كلمة (شكور) في اللغة صيغة مبالغة من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

الرحيم

كلمة (الرحيم) في اللغة صيغة مبالغة من الرحمة على وزن (فعيل) وهي...

الواحد

كلمة (الواحد) في اللغة لها معنيان، أحدهما: أول العدد، والثاني:...

Âişe -radıyallahu anha-'dan rivayet edildiğine göre, Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur: Bir yudum iki yudum, bir emziriş iki emziriş (nikâhı) haram kılmaz»

شرح الحديث :

Âişe -radıyallahu anha- Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem-'in, bebek annesinden başka bir kadının göğsünden bir yada iki sefer emmesiyle o kadının süt oğlu olmayacağını haber vermiştir. Bu kadın ile o çocuk arasında mahremlik oluşmaz. Çünkü mahremiyet şartları tamamlanmamıştır. Çünkü haram kılan emzirmede emem çocuk kendisini emzirenle evlenmesi yada o kadının mahremleriyle veyahutta sütün sahibi olan kocasının mahremleriyle evlenmesi helal olmaz. Onlarla başbaşa kalması caizdir ve seferde onların mahremi olması caizdir. O kimseye bu az sayıdaki emzirme ile emzirme babındaki mahremiyet gerçekleşmez. Sahih-i Muslim'de Âişe -radıyallahu anha'nın başka bir hadisde rivayet ettiği gibi en az beş sefer emzirme olmalıdır: (... bilinen beş emzirme ile (evlenmenin haram olacağını bildiren) ayetle neshedildi).


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية