البحث

عبارات مقترحة:

العفو

كلمة (عفو) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعول) وتعني الاتصاف بصفة...

القدوس

كلمة (قُدُّوس) في اللغة صيغة مبالغة من القداسة، ومعناها في...

البارئ

(البارئ): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (البَرْءِ)، وهو...

Айша, да будет доволен ею Аллах, передала: "Однажды люди сказали: "О Посланник Аллаха, люди приносят нам мясо, а мы не знаем, произносили над ним имя Аллаха или нет". На это Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "Так произнесите над ним имя Аллаха и ешьте его!"

شرح الحديث :

в этом хадисе, который рассказала Айша, да будет доволен ею Аллах, сообщается, что однажды люди пришли к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и спросили его о мясе, которое им приносят мусульмане, совсем недавно обратившиеся в ислам и не знающие о многих предписаниях религии. Поэтому не было известно, поминали ли они имя Аллаха перед закланием животного или нет. В ответ Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел спрашивавшим поминать имя Аллаха перед приёмом в пищу этого мяса, а затем есть его. В другой версии этого хадиса передано: "Так произнесите имя Аллаха сами и ешьте!" Из внешнего смысла слов Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, следует, что в них содержится нечто вроде попрёка в их адрес, как будто бы он, да благословит его Аллах и приветствует, хотел сказать: "Вас не касается то, что делают другие люди, если дозволенность мяса очевидна. Вас касается лишь то, что делаете вы. Поэтому сами произнесите имя Аллаха и ешьте!" Из этого следует вывод, что если иудей или христианин принёс тебе мясо жертвенного животного, которое он зарезал, то не спрашивай его о том, зарезал ли он животное шариатским способом или нет, поскольку такой вопрос является бессмысленным и относится к излишней дотошности. Учитывая этот момент, необходимо отметить, что если станет точно известно, что имя Всевышнего Аллаха не было упомянуто при заклании, то мясо такого животного запрещено употреблять в пищу.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية