البحث

عبارات مقترحة:

المولى

كلمة (المولى) في اللغة اسم مكان على وزن (مَفْعَل) أي محل الولاية...

العظيم

كلمة (عظيم) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) وتعني اتصاف الشيء...

القدوس

كلمة (قُدُّوس) في اللغة صيغة مبالغة من القداسة، ومعناها في...

Айша, да будет доволен ею Аллах, передала: "Однажды люди сказали: "О Посланник Аллаха, люди приносят нам мясо, а мы не знаем, произносили над ним имя Аллаха или нет". На это Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "Так произнесите над ним имя Аллаха и ешьте его!"

شرح الحديث :

в этом хадисе, который рассказала Айша, да будет доволен ею Аллах, сообщается, что однажды люди пришли к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и спросили его о мясе, которое им приносят мусульмане, совсем недавно обратившиеся в ислам и не знающие о многих предписаниях религии. Поэтому не было известно, поминали ли они имя Аллаха перед закланием животного или нет. В ответ Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел спрашивавшим поминать имя Аллаха перед приёмом в пищу этого мяса, а затем есть его. В другой версии этого хадиса передано: "Так произнесите имя Аллаха сами и ешьте!" Из внешнего смысла слов Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, следует, что в них содержится нечто вроде попрёка в их адрес, как будто бы он, да благословит его Аллах и приветствует, хотел сказать: "Вас не касается то, что делают другие люди, если дозволенность мяса очевидна. Вас касается лишь то, что делаете вы. Поэтому сами произнесите имя Аллаха и ешьте!" Из этого следует вывод, что если иудей или христианин принёс тебе мясо жертвенного животного, которое он зарезал, то не спрашивай его о том, зарезал ли он животное шариатским способом или нет, поскольку такой вопрос является бессмысленным и относится к излишней дотошности. Учитывая этот момент, необходимо отметить, что если станет точно известно, что имя Всевышнего Аллаха не было упомянуто при заклании, то мясо такого животного запрещено употреблять в пищу.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية