البحث

عبارات مقترحة:

الحق

كلمة (الحَقِّ) في اللغة تعني: الشيءَ الموجود حقيقةً.و(الحَقُّ)...

الحكيم

اسمُ (الحكيم) اسمٌ جليل من أسماء الله الحسنى، وكلمةُ (الحكيم) في...

المولى

كلمة (المولى) في اللغة اسم مكان على وزن (مَفْعَل) أي محل الولاية...

سورة يونس - الآية 90 : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿۞ وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَائِيلَ الْبَحْرَ فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَجُنُودُهُ بَغْيًا وَعَدْوًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا أَدْرَكَهُ الْغَرَقُ قَالَ آمَنْتُ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا الَّذِي آمَنَتْ بِهِ بَنُو إِسْرَائِيلَ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ﴾

التفسير

At pinadali Namin para sa mga anak ni Israel ang pagtawid sa dagat matapos ng pagbiyak nito hanggang sa nakalampas sila roon na mga ligtas ngunit hinabol sila nina Paraon at ng hukbo niya dala ng paglabag sa katarungan at pang-aaway hanggang sa, nang sakluban siya ng dagat, dumanas ng pagkalunod, at nawalan ng pag-asa sa pagkakaligtas, ay nagsabi siya: "Sumampalataya ako na walang sinasamba ayon sa karapatan kundi ang sinampalatayanan ng mga anak ni Israel, at ako ay kabilang na sa mga nagpapaakay kay Allāh sa pagtalima."

المصدر

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم