البحث

عبارات مقترحة:

البصير

(البصير): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على إثباتِ صفة...

القوي

كلمة (قوي) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) من القرب، وهو خلاف...

الحفي

كلمةُ (الحَفِيِّ) في اللغة هي صفةٌ من الحفاوة، وهي الاهتمامُ...

سورة يوسف - الآية 30 : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿۞ وَقَالَ نِسْوَةٌ فِي الْمَدِينَةِ امْرَأَتُ الْعَزِيزِ تُرَاوِدُ فَتَاهَا عَنْ نَفْسِهِ ۖ قَدْ شَغَفَهَا حُبًّا ۖ إِنَّا لَنَرَاهَا فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ﴾

التفسير

Lumaganap ang ulat hinggil sa kanya sa lungsod at may nagsabing isang pangkatin ng mga babae bilang pagmamasama: "Ang maybahay ng Makapangyarihan ay nang-akit ng alipin niya sa sarili niya. Umabot ang pag-ibig sa pagkahumaling ng puso niya. Tunay na kami ay nagtuturing sa kanya - dahilan sa pagtatangka niyang mang-akit doon at pag-ibig niya roon gayong iyon ay alipin niya - na nasa isang pagkaligaw na maliwanag."

المصدر

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم