البحث

عبارات مقترحة:

الظاهر

هو اسمُ فاعل من (الظهور)، وهو اسمٌ ذاتي من أسماء الربِّ تبارك...

القوي

كلمة (قوي) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) من القرب، وهو خلاف...

سورة يوسف - الآية 40 : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿مَا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِهِ إِلَّا أَسْمَاءً سَمَّيْتُمُوهَا أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ بِهَا مِنْ سُلْطَانٍ ۚ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۚ أَمَرَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ ۚ ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾

التفسير

Wala kayong sinasamba bukod pa sa Kanya kundi mga pangalan sa hindi mga pinangalanan. Nagpangalan kayo at ang mga ninuno ninyo ng mga iyon sa mga diyos na walang ukol sa mga ito na isang bahagi sa pagkadiyos. Hindi nagbaba si Allāh sa pagpapangalan ninyo sa mga ito ng katwirang nagpapatunay sa katumpakan ng mga ito. Ang paghahatol sa lahat ng mga nilikha ay ukol kay Allāh lamang - tanging sa Kanya - hindi ukol sa mga pangalang ito na ipinangalan ninyo at ng mga ninuno ninyo. Nag-utos si Allāh - napakamaluwalhati Niya - na pakaisahin Siya sa pagsamba at sumaway Siya na magtambal kayo kasama Niya ng iba pa sa Kanya. Ang paniniwala sa kaisahang iyon ay ang relihiyong tuwid na walang kabaluktutan, subalit ang higit na marami sa mga tao ay hindi nakaaalam niyon. Dahil doon, nagtatambal sila kay Allāh kaya sumasamba sila sa ilan sa mga nilikha Niya.

المصدر

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم