البحث

عبارات مقترحة:

المقتدر

كلمة (المقتدر) في اللغة اسم فاعل من الفعل اقْتَدَر ومضارعه...

الرب

كلمة (الرب) في اللغة تعود إلى معنى التربية وهي الإنشاء...

الشكور

كلمة (شكور) في اللغة صيغة مبالغة من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

سورة النساء - الآية 95 : الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿لَا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ وَالْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ ۚ فَضَّلَ اللَّهُ الْمُجَاهِدِينَ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ عَلَى الْقَاعِدِينَ دَرَجَةً ۚ وَكُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَفَضَّلَ اللَّهُ الْمُجَاهِدِينَ عَلَى الْقَاعِدِينَ أَجْرًا عَظِيمًا﴾

التفسير

Những người có đức tin ngồi ở nhà ngoài những người bệnh tật hoặc những người có những lý do chính đáng không thể tham chiến không ngang bằng với những người có đức tin tòng quân chiến đấu trên con đường chính nghĩa của Allah, vì họ đã chiến đấu trên con đường chính nghĩa của Allah bằng tài sản và cả tính mạng của họ. Allah ban hồng phúc cho những ai chiến đấu vì con đường chính nghĩa của Ngài bằng tài sản lẫn tính mạng của họ vượt trội hơn những ai ngồi ở nhà không tham chiến. Và mỗi người đi tham chiến cũng như những ai không tham chiến do có nguyên nhân chính đáng đều được Allah ban thưởng xứng đang. Và Allah ban thưởng cho những ai đi tham chiến một phần thưởng to lớn những ai ở lại nhà.

المصدر

الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم