البحث

عبارات مقترحة:

الحافظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحافظ) اسمٌ...

الرحيم

كلمة (الرحيم) في اللغة صيغة مبالغة من الرحمة على وزن (فعيل) وهي...

الشافي

كلمة (الشافي) في اللغة اسم فاعل من الشفاء، وهو البرء من السقم،...

سورة يوسف - الآية 100 : الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿وَرَفَعَ أَبَوَيْهِ عَلَى الْعَرْشِ وَخَرُّوا لَهُ سُجَّدًا ۖ وَقَالَ يَا أَبَتِ هَٰذَا تَأْوِيلُ رُؤْيَايَ مِنْ قَبْلُ قَدْ جَعَلَهَا رَبِّي حَقًّا ۖ وَقَدْ أَحْسَنَ بِي إِذْ أَخْرَجَنِي مِنَ السِّجْنِ وَجَاءَ بِكُمْ مِنَ الْبَدْوِ مِنْ بَعْدِ أَنْ نَزَغَ الشَّيْطَانُ بَيْنِي وَبَيْنَ إِخْوَتِي ۚ إِنَّ رَبِّي لَطِيفٌ لِمَا يَشَاءُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ﴾

التفسير

Và Yusuf đưa cha mẹ mình lên ngồi trên ghế mà Người hay ngồi, rồi cha mẹ và những người anh em của Người tất cả là mười một người cùng sụp lạy trước mặt Người, đó là nghi thức chào ra mắt, thể hiện sự tôn vinh chứ không phải thờ phượng, nhằm xác nhận lại giấc mộng mà Yusuf đã thấy trước đây, Người nói với Cha mình: Đây là ý nghĩa việc mọi người sụp lạy con, nó giải thích cho giấc mơ mà con đã thấy trước đó mà con đã kể cho Cha, quả thực Thượng Đế của con đã biến nó thành sự thật, và quả thực Thượng Đế của con đã tốt với con khi Ngài đưa con ra khỏi nhà giam, và giờ đây Ngài đưa mọi người từ thôn quê đến đây sau khi Shaytan đã gây hiềm khích giữa con với các anh. Quả thật Thượng Đế của con đã rất tử tế với những gì Ngài muốn, quả thực Ngài là Đấng Hằng Biết tình trạng của đám bầy tôi của Ngài, Đấng Sáng Suót trong việc sắp xếp

المصدر

الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم