البحث

عبارات مقترحة:

الطيب

كلمة الطيب في اللغة صيغة مبالغة من الطيب الذي هو عكس الخبث، واسم...

القدوس

كلمة (قُدُّوس) في اللغة صيغة مبالغة من القداسة، ومعناها في...

الإله

(الإله) اسمٌ من أسماء الله تعالى؛ يعني استحقاقَه جل وعلا...

سورة الأعراف - الآية 146 : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿سَأَصْرِفُ عَنْ آيَاتِيَ الَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَإِنْ يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لَا يُؤْمِنُوا بِهَا وَإِنْ يَرَوْا سَبِيلَ الرُّشْدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا وَإِنْ يَرَوْا سَبِيلَ الْغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا عَنْهَا غَافِلِينَ﴾

التفسير

Impedirò a coloro che si pongono al di sopra dell'adorazione di Allāh e della verità, ingiustamente, di prendere atto dei Miei Segni negli orizzonti e negli animi, e di comprendere i versetti del Mio Libro; anche se vedessero qualsiasi segno, non crederebbero, poiché vi sono avversi e sono nemici di Allāh e del Suo Messaggero. Se vedessero la Retta Via che guida al compiacimento di Allāh, non la seguirebbero e non la desidererebbero; mentre se vedessero la via della perdizione, che porta all'Ira di Allāh, la seguirebbero. Ciò che li ha afflitti, in verità, li ha afflitti poiché tacciavano di menzogna i grandi Segni di Allāh, che mostrano la veridicità di ciò che ha comunicato il Messaggero, e per non essersi curati di riflettervi.

المصدر

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم