البحث

عبارات مقترحة:

السلام

كلمة (السلام) في اللغة مصدر من الفعل (سَلِمَ يَسْلَمُ) وهي...

الرفيق

كلمة (الرفيق) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) من الرفق، وهو...

القهار

كلمة (القهّار) في اللغة صيغة مبالغة من القهر، ومعناه الإجبار،...

رينهارت بيتر آن دوزي Reinhart

دُوزِي

[الأعلام للزركلي]


رينهارت بيتر آن دوزي Reinhart: pieter Anne , Dozy مشتشرق هولندي، من أصل فرنسي 1 بروتستانتي المذهب. هاجر أسلافه من فرنسة إلى هولندة في منتصف القرن السابع عشر. مولده ووفاته في ليدن. درّس في جامعتها نحو ثلاثين عاما. وكان من أعضاء عدة مجامع علميّة. قرأ الآداب الهولندية والفرنسية والإنكليزية والألمانية والايتالية، وتعلم البرتغالية ثم الإسبانية فالعربية. وانصرفت عنايته إلى الأخيرة، فاطلع على كثير من كتبها في الأدب والتاريخ. أشهر آثاره (معجم دوزي) في مجلدين كبيرين بالعربية والفرنسية، اسمه Supplement aux (Dictionnaires Arabes ملحق بالمعاجم العربية) ذكر فيه ما لم يجد له ذكرا فيها. وله (كلام كتّاب العرب في دولة العبّاديين) ثلاثة أجزاء، بالألمانية (تاريخ المسلمين في إسبانية) ترجم كامل الكيلاني فصولا منه إلى العربية في كتاب (ملوك الطوائف ونظرات في تاريخ الإسلام) وله (الالفاظ الاسبانية والبرتغالية المنحدرة من أصول عربية) بالألمانية. ومما نشر بالعربية (تقويم سنة 961 ميلادية لقرطبة) المنسوب إلى عريب ابن سعد القرطبي وربيع بن زيد، ومعه ترجمة لاتينية، و (البيان المغرب في أخبار الأندلس والمغرب) لابن عذاري، وقسم من (نزهة المشتاق) للإدريسي، و (منتخبات من كتاب الحلة السيراء) لابن الأبار، و (شرح قصيدة ابن عبدون) لابن بدرون 2. كان أسلافه يسمون آل أو زي في الاسم عند انتقالهم إلى هولندة فأصبح الاسم. كان أسلافه يسمون آل أو زي في الاسم عند انتقالهم إلى هولندة فأصبح الاسم. كان أسلافه يسمون آل أو زي في الاسم عند انتقالهم إلى هولندة فأصبح الاسم. كان أسلافه يسمون آل أو زي في الاسم عند انتقالهم إلى هولندة فأصبح الاسم. Dugat 2: 44-56 (1) وفيه من آثاره 39 كتابا ورسالة، وكان لا يزال في سن الثامنة والأربعين. ومجلة الضياء 7: 163 وغرائب الغرب لكرد علي 2: 54 وآداب شيخو 149. ومعجم المطبوعات 893 وتاريخ دراسة اللغة العربية بأوربا 43 وآداب زيدان 4: 171 والمستشرقون 143 وهم مختلفون في وفاته بين سنة 1882 و 83 و 84 وقرأت اسمه، كما كتبه بالعربية، على ظاهر (شرح قصيدة ابن عبدون) طبعة ليدن، سنة 1846 (رينحرت دزي). كان أسلافه يسمون آل أو زي في الاسم عند انتقالهم إلى هولندة فأصبح الاسم. كان أسلافه يسمون آل أو زي في الاسم عند انتقالهم إلى هولندة فأصبح الاسم.