البحث

عبارات مقترحة:

القابض

كلمة (القابض) في اللغة اسم فاعل من القَبْض، وهو أخذ الشيء، وهو ضد...

الباسط

كلمة (الباسط) في اللغة اسم فاعل من البسط، وهو النشر والمدّ، وهو...

الحي

كلمة (الحَيِّ) في اللغة صفةٌ مشبَّهة للموصوف بالحياة، وهي ضد...

سورة يونس - الآية 88 : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿وَقَالَ مُوسَىٰ رَبَّنَا إِنَّكَ آتَيْتَ فِرْعَوْنَ وَمَلَأَهُ زِينَةً وَأَمْوَالًا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّوا عَنْ سَبِيلِكَ ۖ رَبَّنَا اطْمِسْ عَلَىٰ أَمْوَالِهِمْ وَاشْدُدْ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُوا حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ﴾

التفسير

Moïse dit: Ô Seigneur, Tu as accordé à Pharaon et aux nobles de son peuple des ornements de ce bas monde et de fausses parures. Tu leur as aussi donné dans ce bas monde, des richesses, mais ils ne T’ont pas été reconnaissants pour Tes dons. Ils s’en sont plutôt servi afin d’égarer les gens de Ton chemin. Ô Seigneur, anéantis leurs richesses, fais-les disparaître et fait que leurs cœurs s’endurcissent, au point de ne pouvoir croire que lorsqu’ils verront le châtiment douloureux qui les attends. Or à ce moment, la foi ne leur sera plus utile.

المصدر

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم