البحث

عبارات مقترحة:

القدوس

كلمة (قُدُّوس) في اللغة صيغة مبالغة من القداسة، ومعناها في...

القيوم

كلمةُ (القَيُّوم) في اللغة صيغةُ مبالغة من القِيام، على وزنِ...

السيد

كلمة (السيد) في اللغة صيغة مبالغة من السيادة أو السُّؤْدَد،...

Умм ‘Атыйя аль-Ансарийя (да будет доволен ею Аллах) передаёт: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) зашёл к нам, когда скончалась его дочь, и сказал: “Омойте её три, пять или более раз, если сочтёте нужным, водой с ююбой, а при последнем омовении используйте камфару [или немного камфары]. А когда закончите, сообщите мне”. Закончив, мы сообщили об этом Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), и он дал нам свой изар и сказал: “Заверните её [сначала] в это”». А в другой версии говорится: «…или семь раз». И он сказал: «Начинайте с правой стороны и с тех мест, которые надлежит омывать при совершении малого омовения». Умм Атыйя сказала: «И мы заплели её волосы в три косы».

شرح الحديث :

Когда умерла Зейнаб, дочь Пророка (мир ему и благословение Аллаха), Пророк (мир ему и благословение Аллаха) зашёл к женщинам, которые собирались омывать её тело, чтобы сказать им, как следует омывать её, дабы она, покинув этот мир, отправилась к Господу своему чистой. Он сказал: «Омойте её три раза или пять раз», то есть нечётное число раз, пусть даже больше пяти, если посчитают нужным. А для лучшего очищения надлежит использовать ююбу, а последний раз омыть тело с использованием камфары, дабы запах её служил благовонием, отпугивал разных водящихся в земле тварей и тело меньше поддавалось тлению. При этом Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) велел им начинать с самых достойных частей тела, то есть с правой стороны и с органов, которые омывают при совершении малого омовения (вуду). И Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) велел этим женщинам сообщить ему, когда они закончат омывать тело таким образом, как он наказал им. Когда они закончили и сообщили ему об этом, Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) отдал им свой изар, который носил и который касался его пречистого тела, чтобы они завернули в него тело его дочери и дабы этот изар стал благодатью для неё в её могиле. При этом женщины, омывавшие тело Зейнаб, вымыли её голову и заплели её волосы в три косы: на передней части головы и по бокам, — и закинули эти косы назад.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية