البحث

عبارات مقترحة:

الرحيم

كلمة (الرحيم) في اللغة صيغة مبالغة من الرحمة على وزن (فعيل) وهي...

الخبير

كلمةُ (الخبير) في اللغةِ صفة مشبَّهة، مشتقة من الفعل (خبَرَ)،...

Abdullah b. Omer, radijallahu anhu, prenosi da je Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, primjenjivao kaznu odsijecanja šake za krađu u vrijednosti štita. U drugoj verziji navodi se: “Njegova vrijednost procjenjivala se na tri dirhema.”

شرح الحديث :

Uzvišeni Allah štiti život, čast i imetak ljudi, svim sredstvima koja odvraćaju napasnike i one koji siju smutnju, i zbog toga je odredio da kazna kradljivcu, koji uzme čuvanu materijalnu vrijednost na način da to prikrije, bude odsijecanje dijela tijela sa kojim je i ukrao. Izvršenje propisane kazne za krađu predstavlja kradljivcu iskup za grijeh i ujedno opomenu drugima da se dobro paze tog grijeha i da se posvete zarađivanju imetka na zakonom dozvoljene načine. Na ovaj način ljudi se podstiču da više rade jer to na kraju rezultira napretkom i izgradnjom društva, u kojem su ljudi zaštićeni. Mudri Allah odredio je da vrijednost ukradenog za koju se odsijeca ruka iznosi četvrtinu zlatnog dinara, odnosno gram i četvrtinu četvrtine grama zlata, jer jedan dinar iznosi 4,25 grama zlata. Ova kaznena mjera propisana je radi zaštite imetka i života, kako bi zavladala bezbjednost, spokoj u dušama, a ljudi stjecali i povećavali svoje imetke zaradom i poslovnim investiranjem.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية