الجميل
كلمة (الجميل) في اللغة صفة على وزن (فعيل) من الجمال وهو الحُسن،...
از جابر رضی الله عننه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «لَوْ قَدْ جاءَ مالُ الْبَحْرَيْنِ أعْطَيْتُكَ هكَذا وهكذا وَهَكَذا»: «اگر اموال بحرين برسد، اين قدر و اين قدر و اين قدر به تو خواهم داد». هنوز جزيه ی بحرين نرسيده بود که پيامبر ﷺ از دنيا رفت. وقتی جزيه ی بحرين رسيد، به دستور ابوبکر رضی الله عنه اعلام کردند که هرکس، رسول الله ﷺ به او وعده ای داده يا از پيامبر ﷺ بستانکار است، به ما مراجعه کند. - جابر رضی الله عنه می گويد: - نزد ابوبکر رفتم و به او گفتم: پيامبر ﷺ به من چنين وعده ای داد. پس ابوبکر رضی الله عنه مُشتی سکه به من داد. آن را شمردم که پانصد سکه بود. آنگاه ابوبکر رضی الله عنه به من فرمود: دو برابرِ آن را بردار.
در این حدیث جابر بن عبدالله رضی الله عنهما خبر می دهد که رسول الله صلی الله علیه وسلم به وی وعده داد: اگر مال بحرین بیاید، سهم زیادی از آن به وی بدهد؛ اما مال بحرین در زمان خلافت ابوبکر و بعد از وفات رسول الله صلی الله علیه وسلم به دست آمد؛ ابوبکر رضی الله عنه در زمان خلافتش گفت: هرکس نزد رسول الله صلی الله علیه وسلم وعده ای داشته یا طلبی از ایشان داشته، بیاید تا آن را وصول کند. چه بسا رسول الله صلی الله علیه وسلم از کسی چیزی خریده و به این سبب بدهکار شده باشد یا به کسی وعده ای داده باشد؛ این بود که جابر رضی الله عنه نزد ابوبکر رضی الله عنه آمده و گفت: رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: ««لَوْ قَدْ جاءَ مالُ الْبَحْرَيْنِ أعْطَيْتُكَ هكَذا وهكذا وَهَكَذا»: «اگر اموال بحرين برسد، اين قدر و اين قدر و اين قدر به تو خواهم داد». لذا ابوبکر رضی الله عنه به وی گفت: از این اموال بردار؛ و او با دو دستش ازاین اموال برداشت که چون آنها را شمرد پانصد سکه بود؛ سپس ابوبکر رضی الله عنه گفت: دو برابر این مقدار بردار؛ چراکه رسول الله صلی الله علیه وسلم سه بار فرموده بود: این قدر و این قدر و این قدر؛ به این ترتیب ابوبکر رضی الله عنه وعده ای را که رسول الله صلی الله علیه وسلم به جابر داده بود، جامه ی عمل پوشید.