البحث

عبارات مقترحة:

المقتدر

كلمة (المقتدر) في اللغة اسم فاعل من الفعل اقْتَدَر ومضارعه...

الرزاق

كلمة (الرزاق) في اللغة صيغة مبالغة من الرزق على وزن (فعّال)، تدل...

القاهر

كلمة (القاهر) في اللغة اسم فاعل من القهر، ومعناه الإجبار،...

De Abû Umama, Al-lah esté complacido de él, que dijo (marfu’): ‘Le preguntaron al Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, ‘¿Cuál es la plegaria más escuchada?’ Contestó: “La que se hace al final de la noche y después de las oraciones obligatorias”.

شرح الحديث :

Al Profeta, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, le preguntaron cuál es la plegaria más escuchada. Y él, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, dijo que era la plegaria que se hace al final de la noche, y la que se hace después de las oraciones prescritas, antes de pronunciar al-taslim; a pesar de que pueda dar la sensación de que es para después del al-salat. Al-lah ha convertido lo que hay después de al-salat en dhikr (invocación); y el Profeta, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, ha convertido lo que hay entre al-tashahud y al-taslim en du’a (súplica). Y el reiterado y constante du’a después de las oraciones obligatorias o voluntarias, no es de Sunnah, sino que es un innovación (bid’a). El constante y permanente du’a después o antes del adhkar (invocaciones) de las oraciones, la convierte en una Sunnah fija y permanente, y eso es una bid’a; aunque hacer el du’a de vez en cuando no pasa nada; aunque la preferencia es no llevarlo a cabo. Ya que Al-lah, Glorificado sea, no ha legitimado después de al-salat más que dhikr, de acuerdo a sus palabras: (Cuando hayáis culminado la oración recordad a Al-lah). Y el Profeta, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, no ha guiado hacia du’a después del salat; sino que ha guiado hacia el du’a después del tashahud y antes de al-taslim. Y eso es lo más confirmado sobre el Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, ya quien reza y hace el du’a después del tashahud y antes del taslim está aún en relación con su Señor.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية