البحث

عبارات مقترحة:

الجبار

الجَبْرُ في اللغة عكسُ الكسرِ، وهو التسويةُ، والإجبار القهر،...

الولي

كلمة (الولي) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) من الفعل (وَلِيَ)،...

الشكور

كلمة (شكور) في اللغة صيغة مبالغة من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

De Abu Saad Al-Judari, que Al-lah esté complacido con él, que el Mensajero de Al-lah dijo: “¿Acaso no queréis que os informe de algo que es para mí más peligroso para vosotros que el falso mesías (Anticristo)? Dijeron: por supuesto, Mensajero de Al-lah. Dijo: el asociar a Al-lah otros seres en secreto. De modo que el hombre se levanta, reza y embellece su rezo antes los ojos de los demás hombres”.

شرح الحديث :

Los Compañeros del Profeta se encontraban hablando de la venida del Anticristo y cuánto temían el conflicto que les podía suscitar. Así que, el Mensajero, Al-lah le bendiga y le dé paz, les advirtió de algo por el que temía más que cayeran en él que su temor por el conflicto del falso mesías (Anticristo). Es el asociar en secreto y de voluntad a Al-lah otros seres. Es un tipo de asociación invisible ante los demás. Lo explicó diciendo que es embellecer una labor destinada a Al-lah para que la gente lo vea.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية