البحث

عبارات مقترحة:

الحافظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحافظ) اسمٌ...

الحفي

كلمةُ (الحَفِيِّ) في اللغة هي صفةٌ من الحفاوة، وهي الاهتمامُ...

الوارث

كلمة (الوراث) في اللغة اسم فاعل من الفعل (وَرِثَ يَرِثُ)، وهو من...

Naró Anas Ibn Malik -Al-lah esté complacido con él, que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dijo: “Quien haya criado y mantenido a dos hijas hasta ser adultas, estará el Día del Juicio final junto a mí como estos dos (y juntó sus dedos índice y medio)”.

شرح الحديث :

Este hadiz habla del beneficio de criar a las hijas, puesto que las hijas menores están siempre en posición de debilidad, y por lo general su familia no le presta toda la atención necesaria. Por este motivo, el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dijo: “Quien haya criado y mantenido a dos hijas hasta ser adultas , estará al Día del Juicio final junto a mí como estos dos (y juntó sus dedos índice y medio)”. Es decir, estará en compañía del Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- en el paraíso, si mantiene y cuida de dos niñas, sean sus hijas, hermanas u otras. El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- junto los dos dedos para simbolizar la compañía de la persona que cumpla con esto. La manutención generalmente consiste en cubrir las necesidades de alimento, vestimenta, hogar y equipamiento del mismo, etc. Y también consiste en formarlas, educarlas, orientarlas hacia el bien, advertirles respecto al mal, etc. El que cumpla con eso y cubra las necesidades de las niñas habrá obtenido un beneficio mundano y le esperará su recompensa en la Otra Vida.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية