البحث

عبارات مقترحة:

اللطيف

كلمة (اللطيف) في اللغة صفة مشبهة مشتقة من اللُّطف، وهو الرفق،...

الحفي

كلمةُ (الحَفِيِّ) في اللغة هي صفةٌ من الحفاوة، وهي الاهتمامُ...

الحافظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحافظ) اسمٌ...

Od Abdullaha b. Zejda b. Asima el-Mazinija, radijallahu 'anhu, prenosi se da je rekao: "Izišao je Vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve sellem, da klanja namaz za kišu, okrenuo se prema Kibli doveći, okrenuo svoj ogrtač naopako a zatim klanjao dva rekata na kojima je učio naglas." U drugoj verziji predaje spominju se riječi: "na musallu".

شرح الحديث :

Uzvišeni Allah iskušava Svoje robove raznim vidovima nesreća da bi se okrenuli iskrenoj dovi jedino Njemu i da bi Ga veličali. Kada je nastupila suša u vrijeme Vjerovjesnika, sallallahu 'alejhi ve sellem, izišao je sa ashabima izvan grada, na mjesto gdje se klanja bajram (musalla), da bi od Uzvišenog Allaha zatražio kišu, i da bi na tom mjestu iskazao skrušenost i potrebu za Uzvišenim Allahom. Tu se okrenuo prema Kibli, želeći da mu dova bude primljena, zatim je počeo doviti Uzvišenom da spasi muslimane kišom i da otkloni od njih posljedice suše. Želeći da se njihovo stanje popravi i okrene od gladi ka plodnosti, od muke i stiske ka blagostanju, izvrnuo je svoj ogrtač a zatim klanjao dva rekata namaza za kišu, na kojima je učio naglas, jer je to kolektivni namaz.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية