البحث

عبارات مقترحة:

الباسط

كلمة (الباسط) في اللغة اسم فاعل من البسط، وهو النشر والمدّ، وهو...

الحكم

كلمة (الحَكَم) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعَل) كـ (بَطَل) وهي من...

الحق

كلمة (الحَقِّ) في اللغة تعني: الشيءَ الموجود حقيقةً.و(الحَقُّ)...

Сообщается, что Абу Кыляба ‘Абдуллах ибн Зейд аль-Джарми аль-Басри сказал: «Однажды к нам, в эту нашу мечеть, явился Малик ибн аль-Хувайрис и сказал: "Поистине, я совершу с вами молитву, но не потому, что просто хочу совершить ее. Я совершу ее точно так, как совершал ее Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), что я видел собственными глазами". Я спросил Абу Кылябу: "И как же он совершил эту молитву?" Он ответил: "Подобно молитве этого нашего шейха. Совершив земные поклоны и выпрямившись после них, он какое-то время сидел, прежде чем подняться [на следующий ракят]"». Под их шейхом Абу Кыляба имел в виду абу Бурайда ‘Амра ибн Саляму аль-Джарми.

شرح الحديث :

Абу Кыляба рассказывал: «Однажды в эту нашу мечеть пришел Малик ибн аль-Хувайрис, являвшийся одним из сподвижников Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), и сказал: "Поистине, я пришел к вам для того, чтобы совершить с вами молитву, дабы на практике научить вас тому, как молился Пророк (да благословит его Аллах и приветствует), ибо знания, переданные таким путем, гораздо прочнее осядут в вашей памяти и будут поняты вами намного правильнее"». Передатчик, рассказавший данный хадис со слов Абу Кылябы, спросил у него тогда: «И как же Малик ибн аль-Хувайрис, обучавший вас тому, как молился Пророк (да благословит его Аллах и приветствует), помолился тогда с вами?» На что Абу Кыляба ответил: «Он помолился так, как молится наш шейх Абу Язид ‘Амр ибн Саляма аль-Джарми. Совершив земные поклоны и выпрямившись после них, он посидел немного, прежде чем подняться на следующий ракят».


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية