البحث

عبارات مقترحة:

التواب

التوبةُ هي الرجوع عن الذَّنب، و(التَّوَّاب) اسمٌ من أسماء الله...

الرقيب

كلمة (الرقيب) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) بمعنى (فاعل) أي:...

المجيد

كلمة (المجيد) في اللغة صيغة مبالغة من المجد، ومعناه لغةً: كرم...

El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo sobre la hija de Hamza: “No es lícita para mí. El lazo contraído a través de la leche es como el parentesco de sangre, y ella es la hija de mi hermano de leche”.

شرح الحديث :

Ali Ibn Abu Talib, que Al-lah esté complacido con él, quiso que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, se case con la hija del tío paterno de ellos dos. No obstante el Mensajero de Al-lah le informó de que no le es lícita, ya que es la hija de su hermano de leche: el Mensajero de Al-lah y su tío Hamza fueron amamantados por la misma mujer, Zuwaiba, una esclava que poseía Abu Lahab. Por lo tanto, Hamza pasa a ser su hermano de leche y el lazo contraído a través de la leche es igual que el parentesco de sangre.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية