البحث

عبارات مقترحة:

المعطي

كلمة (المعطي) في اللغة اسم فاعل من الإعطاء، الذي ينوّل غيره...

المؤمن

كلمة (المؤمن) في اللغة اسم فاعل من الفعل (آمَنَ) الذي بمعنى...

الواحد

كلمة (الواحد) في اللغة لها معنيان، أحدهما: أول العدد، والثاني:...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передал, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Если человек скажет: "Пропали [эти] люди", то, значит, он сам — самый пропащий из них».

شرح الحديث :

«Если человек скажет: "Пропали [эти] люди"», т. е. если он отзывается о людях подобным образом, желая унизить их, выразить им презрение и возвыситься над ними, поскольку считает себя выше всех остальных, то из-за этого он сам становится самым пропащим из людей. Данный смысл содержится в той версии хадиса, где слово «пропащий» стоит в именительном падеже. Но и есть и другая версия хадиса, где это слово стоит в винительном падеже. Тогда его перевод будет звучать так: «...то, значит, он сам погубил их». То есть, он сам стал причиной гибели этих людей, приведя их в отчаяние и забрав у них надежду на милость Аллаха, а также помешав им возвратиться к покаянию и подтолкнув их к продолжению уныния, пока они и на самом деле не погибли.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية