الحيي
كلمة (الحيي ّ) في اللغة صفة على وزن (فعيل) وهو من الاستحياء الذي...
از ابوطلحه رضی الله عنه روایت است که رسول الله ﷺ فرمودند: «لا تَدْخُلُ المَلاَئِكَةُ بَيْتاً فيهِ كَلْبٌ وَلا صُورَةٌ»: «ملائکه به خانه ای که در آن سگ يا تصوير باشد، وارد نمی شوند». از ابن عمر رضی الله عنهما روایت است که می گوید: جبريل به رسول الله ﷺ وعده داد که نزدش بيايد؛ ولی دير کرد و اين تاخیر بر رسول الله ﷺ گران آمد؛ لذا از خانه بيرون رفت. آنگاه جبريل نزدش آمد؛ پس رسول الله ﷺ از او گلايه کرد که جبريل پاسخ داد: ما ملائکه به خانه ای که در آن سگ يا تصوير باشد، وارد نمی شويم. از عایشه رضی الله عنها روایت است که می گوید: جبريل عليه السلام به رسول الله ﷺ وعده داد که در فلان وقت نزدش بيايد؛ آن وقت فرا رسيد و جبريل نيامد. عايشه رضی الله عنها می گويد: عصايی در دست رسول الله ﷺ بود؛ آن را از دستش انداخت و فرمود: «ما يُخْلِفُ الله وَعْدَهُ ولا رُسُلُهُ»: «الله و فرستادگانش، خُلف وعده نمی کنند». سپس نگاهی به اطرافش انداخت و متوجه شد که توله سگی زير تخت اوست. پرسيد: «مَتَى دَخَلَ هَذَا الكَلْبُ؟»: «چه وقت اين سگ وارد خانه شده است؟» گفتم: به الله سوگند که متوجه آمدنش نشدم. آنگاه دستور داد بيرونش کنند. سپس جبريل عليه السلام آمد و رسول الله ﷺ فرمود: «وَعَدْتَنِي، فَجَلَسْتُ لَكَ وَلَمْ تَأتِنِي»: «به من وعده دادی و من به انتظار آمدنت نشستم و نيامدی؟» جبريل عليه السلام پاسخ داد: «مَنَعَنِي الكَلْبُ الَّذِي كانَ في بَيْتِكَ، إنَّا لا نَدْخُلُ بَيْتاً فِيهِ كَلْبٌ وَلا صُورَةٌ»: «سگی که در خانه ات بود، مرا - از ورود به خانه - باز داشت؛ زيرا ما ملائکه به خانه ای که در آن سگ يا تصوير باشد، وارد نمی شويم».
ملائکه مخلوقاتی پاک و شریف بوده و بندگانی گرامی و برگزیده هستند که از ورود به خانه ای که در آن سگ یا تصویری از انسان یا حیوان باشد، خودداری می کنند. و این شامل سگ ها و تصاویری است که نگه داشتن آنها در خانه حرام است؛ اما نگه داشتن سگ یا تصویری که حرام نیست، مانند سگ شکاری و سگ نگهبان و کشت و کار و تصاویری که در فرش و بالشت مورد اهانت قرار می گیرند، مانع ورود ملائکه نمی شوند.