البحث

عبارات مقترحة:

الحليم

كلمةُ (الحليم) في اللغة صفةٌ مشبَّهة على وزن (فعيل) بمعنى (فاعل)؛...

السبوح

كلمة (سُبُّوح) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فُعُّول) من التسبيح،...

المؤمن

كلمة (المؤمن) في اللغة اسم فاعل من الفعل (آمَنَ) الذي بمعنى...

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

13- ﴿أَلَا تُقَاتِلُونَ قَوْمًا نَكَثُوا أَيْمَانَهُمْ وَهَمُّوا بِإِخْرَاجِ الرَّسُولِ وَهُمْ بَدَءُوكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ ۚ أَتَخْشَوْنَهُمْ ۚ فَاللَّهُ أَحَقُّ أَنْ تَخْشَوْهُ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ﴾


Ô croyants, pourquoi hésitez-vous à combattre des gens qui ont violé leurs pactes, n’ont pas tenu leurs engagements, ont pris la décision d’expulser le Messager de la Mecque durant leur rassemblement dans la maison de l’assemblée des notables de la Mecque (dâru n-nadwâ) et ont été les premiers à vous combattre lorsqu’ils ont prêté main forte à la tribu de Bakr alliée de Quraych, contre la tribu de Khuzâ’ah alliée du Messager? Ne les combattez-vous pas parce que vous les craignez? C’est plutôt Allah que vous devez craindre si vous êtes réellement croyants.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: