الكهف

تفسير سورة الكهف آية رقم 109

﴿ﯱﯲﯳﯴﯵﯶﯷﯸﯹﯺﯻﯼﯽﯾﯿﰀﰁﰂ ﴾

﴿قُلْ لَوْ كَانَ الْبَحْرُ مِدَادًا لِكَلِمَاتِ رَبِّي لَنَفِدَ الْبَحْرُ قَبْلَ أَنْ تَنْفَدَ كَلِمَاتُ رَبِّي وَلَوْ جِئْنَا بِمِثْلِهِ مَدَدًا﴾

Di', o Messaggero: "In verità, le parole del mio Dio sono molte: se il mare fosse inchiostro per poterle scrivere, l'acqua del mare finirebbe prima che finiscano le Sue parole, Gloria Sua, anche se avessimo potuto portare altri mari, anch'essi si sarebbero prosciugati.

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: