البقرة

تفسير سورة البقرة آية رقم 219

﴿ﯢﯣﯤﯥﯦﯧﯨﯩﯪﯫﯬﯭﯮﯯﯰﯱﯲﯳﯴﯵﯶﯷﯸﯹﯺﯻﯼﯽﯾﯿﰀ ﴾

﴿۞ يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ ۖ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَا أَكْبَرُ مِنْ نَفْعِهِمَا ۗ وَيَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنْفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ﴾

I tuoi compagni – O Profeta – ti chiedono riguardo gli alcolici (tutto ciò che annebbia la mente); ti chiedono quale siano le regole nel bere, vendere ed acquistare. E ti chiedono quale sia la regola per il gioco d'azzardo (il denaro che viene prelevato dalla concorrenza, ingiustamente). Di' in loro risposta: "Essi fanno danno alla fede, sono causa di molti debiti, annebbiano la mente e fanno perdere il denaro, causano inimicizia e odio; e in essi vi sono pochi benefici economici, ed il danno e il peccato che procurano è molto maggiore del beneficio. E queste cose che portano grande danno, in verità vengono abbandonate dal saggio; e questo è un chiarimento, da parte di Allāh, in merito a ciò, come preparazione al divieto degli alcolici. E i tuoi compagni ti chiedono, o Profeta, sulla donazione volontaria. Di', in loro risposta: "Elargite il denaro che avete in eccesso (e questo fu il primo comando; in seguito, Allāh decretò l'obbligo della Zakēt الزّكاة e ne chiarì i dettagli). E così come vi chiarì quest'ultima regola, su cui non vi è dubbio, Allāh vi chiarisce la legge della Shari'ah, affinché possiate meditare su di essa (Shari'ah).

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: