النساء

تفسير سورة النساء آية رقم 12

﴿ﭑﭒﭓﭔﭕﭖﭗﭘﭙﭚﭛﭜﭝﭞﭟﭠﭡﭢﭣﭤﭥﭦﭧﭨﭩﭪﭫﭬﭭﭮﭯﭰﭱﭲﭳﭴﭵﭶﭷﭸﭹﭺﭻﭼﭽﭾﭿﮀﮁﮂﮃﮄﮅﮆﮇﮈﮉﮊﮋﮌﮍﮎﮏﮐﮑﮒﮓﮔﮕﮖﮗﮘﮙﮚﮛﮜﮝﮞﮟﮠﮡﮢﮣﮤﮥﮦﮧﮨﮩﮪﮫﮬﮭﮮﮯﮰﮱﯓﯔ ﴾

﴿۞ وَلَكُمْ نِصْفُ مَا تَرَكَ أَزْوَاجُكُمْ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُنَّ وَلَدٌ ۚ فَإِنْ كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْنَ ۚ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِينَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ ۚ وَلَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْتُمْ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَكُمْ وَلَدٌ ۚ فَإِنْ كَانَ لَكُمْ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُمْ ۚ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ تُوصُونَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ ۗ وَإِنْ كَانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَلَالَةً أَوِ امْرَأَةٌ وَلَهُ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ فَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا السُّدُسُ ۚ فَإِنْ كَانُوا أَكْثَرَ مِنْ ذَٰلِكَ فَهُمْ شُرَكَاءُ فِي الثُّلُثِ ۚ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصَىٰ بِهَا أَوْ دَيْنٍ غَيْرَ مُضَارٍّ ۚ وَصِيَّةً مِنَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٌ﴾

Và các ngươi - hỡi những người chồng - được thừa kế một nửa tài sản do vợ các ngươi để lại trong trường hợp các nàng không có con cái; nếu như các nàng có con cái dù con chung hay con riêng - dù trai hay gái - thì các ngươi chỉ được thừa kế một phần tư trong tổng số tài sản các nàng để lại, luật chia này chỉ có hiệu lực sau khi thực hiện xong di chúc và trả nợ xong cho các nàng.
Và các bà vợ được thừa kế một phần tư số tài sản mà các ngươi - các ông chồng - để lại trong trường hợp các ngươi không có con cái dù con chung hay con riêng; nếu như các ngươi có con - dù trai hay gái - thì các nàng chỉ được thừa kế một phần tám trong tổng số tài sản các ngươi để lại và các nàng chỉ được thừa kế sau khi đã hoàn thành di chúc và trả nợ cho các ngươi xong.
Trường hợp chết là nam hoặc là nữ, y không còn cha mẹ và cũng không có con cái mà chỉ có một anh em trai và một chị em gái cùng mẹ thì hai người anh chị em cùng mẹ đó được thừa kế mỗi người một phần sáu theo định lượng; trường hợp người chết có nhiều hơn một anh em trai và có nhiều hơn một chị em gái và tất cả đều cùng mẹ thì tất cả anh chị em đó cùng hưởng một phần ba theo định lượng, nam và nữ được hưởng ngang bằng nhau.
Tuy nhiên chỉ nhận được phần thừa kế sau khi hoàn thành di chúc và trả nợ xong cho người chết với điều kiện lời di chúc không gây thiệt hại cho người thừa kế giống như di chúc bảo chi hơn một phần ba trong tổng tài sản để lại thì chỉ thực hiện tối đa một phần ba mà thôi, đây là qui luật mà Allah đã bắt buộc tín đồ Muslim áp dụng theo. Allah luôn biết rõ điều nào mang lại lợi ích tối đa cho đám nô lệ của Ngài và rất kiên trì không vội vàng trừng phạt kẻ phạm tội.

الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: