الأنعام

تفسير سورة الأنعام آية رقم 152

﴿ﭑﭒﭓﭔﭕﭖﭗﭘﭙﭚﭛﭜﭝﭞﭟﭠﭡﭢﭣﭤﭥﭦﭧﭨﭩﭪﭫﭬﭭﭮﭯﭰﭱﭲﭳﭴﭵﭶﭷﭸ ﴾

﴿وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُ ۖ وَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ ۖ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۖ وَبِعَهْدِ اللَّهِ أَوْفُوا ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ﴾

"I Allah vam je zabranio da sa imetkom siročeta - a to je onaj koji ostane bez oca prije punoljetstva -postupate osim onako kako je dobro za njega, sve dok ne odraste i postane razborita osoba, i zabranio vam je zakidanje pri mjerenju težine ili zapremine robe čime vam naređuje da budete pravedni pri kupoprodaji. On nikog ne zadužuje preko njegovih mogućnosti, i ne kažnjava za (sitne) nepravilnosti pri mjerenju od kojih se čovjek ne može sačuvati. I zabranio vam je da neispravno govorite pri obavještavanju o nečemu ili pri svjedočenju, kao kada neko to čini zbog naklonosti prema rođaku ili prijatelju, i zabranio vam je da kršite zavjete date Allahu ili date ljudima Allahovim imenom. To morate ispoštovati! Sve to su Allahove čvrste odredbe kako biste vodili računa o tome kako ćete skončati."

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: