البحث

عبارات مقترحة:

الغني

كلمة (غَنِيّ) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) من الفعل (غَنِيَ...

المبين

كلمة (المُبِين) في اللغة اسمُ فاعل من الفعل (أبان)، ومعناه:...

الخالق

كلمة (خالق) في اللغة هي اسمُ فاعلٍ من (الخَلْقِ)، وهو يَرجِع إلى...

Les signes prophétiques
(آيات الأنبياء)


من موسوعة المصطلحات الإسلامية

المعنى الاصطلاحي

Les indices et les preuves permettant à Allah-le Très-Haut- de soutenir Ses messagers, et de démontrer leur véracité - sur eux la paix et le salut.

الشرح المختصر

Les signes prophétiques : des preuves envoyées d'Allah-le Très Haut- afin que Ses esclaves sachent que tel messager leur a été envoyé et que ces signes attestent de sa véracité, il est donc impératif de lui obéir et de le suivre. Une autre définition est : des évènements extraordinaires que nul ne peut accomplir et qu'Allah réalise par l'intermédiaire de Ses messagers et prophètes, tels que la transformation du bâton de Moïse en serpent ayant la capacité de se mouvoir. Ce sont des signes immenses prouvant la Seigneurie d'Allah et Sa divinité et la véracité de Ses prophètes, et l'exhortation à laquelle ils ont convié leur peuple : l'adoration d'un Dieu Unique. La différence entre les signes et les miracles est que : les signes renvoient aux indices prouvant la véracité du message de tel messager, alors que le miracle peut se produire par le biais des magiciens ou d'un homme fort capable de faire ce que les autres ne peuvent faire. Cependant, l'emploi du mot « signe est plus fort et plus précis, car il est mentionné dans le Coran, contrairement au mot « miracles qui n'existe ni dans le Coran ni dans la tradition prophétique. Beaucoup de savants contemporains ont différencié les deux mots suivants: le miracle est destiné aux prophètes et le prodige aux alliés d'Allah. Ils sont cependant liés par le fait que tous deux dépeignent un événement dépassant l'entendement.