البحث

عبارات مقترحة:

التواب

التوبةُ هي الرجوع عن الذَّنب، و(التَّوَّاب) اسمٌ من أسماء الله...

المتين

كلمة (المتين) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل على وزن (فعيل) وهو...

المقدم

كلمة (المقدِّم) في اللغة اسم فاعل من التقديم، وهو جعل الشيء...

Incierto, desparecido, desconocido, perdido, oculto
(ضِمارٌ)


من موسوعة المصطلحات الإسلامية

المعنى الاصطلاحي

Es la riqueza, posesión, hacienda, capital, patrimonio, etc… que no se espera su recuperación, y su retorno a su dueño (2).

الشرح المختصر

Al-damar: son las posesiones que están perdidas, que ya no hay posibilidad de beneficiarse de ellas. Son las riquezas y bienes que ya no hay forma de recuperar ni de invertirlas, debido a que no están en manos de su dueño, y tampoco hay esperanza de encontrarlas. Por ejemplo: el camello perdido, el capital desaparecido, los bienes embargados, el capital usurpado, el dinero enterrado en el desierto y se desconoce su lugar, etc…

التعريف اللغوي المختصر

Al-dimar: el ausente que no se espera su retorno, y toda cosa que está ausente o desaparecida, y se pierde la fe en hallarla se conoce en árabe como dimar. El origen de la palabra es al-idmar (es la ausencia, la ocultación).