المقتدر
كلمة (المقتدر) في اللغة اسم فاعل من الفعل اقْتَدَر ومضارعه...
Ovaj izraz označava lijepo ophođenje prema nevjernicima i grješnicima i zadovoljstvo njima uz mogućnost negiranja njihovih postupaka, kako bi se ostvarila neka dunjalučka korist.
El-mudahenetu podrazumijeva ostavljanje onoga što je Allah naredio, poput ljubomore, naređivanja na dobro i odvraćanja od zla, te nemarnost spram toga iz dunjalučkih razloga i prohtjeva. Drugim riječima kazano, to je korištenje vjere za dunjalučke interese, na način da se zna da je postupak greška, ali i pored toga se uljepšava i ne kudi, kako bi se ostvarila određena dunjalučka korist, te se prodala vjera za dunjaluk. Primjer za to jeste osjećaj zadovoljstva prilikom druženja s grješnicima i nevjernicima, te lijep odnos prema njima dok čine grijehe ili djela nevjerstva, kao i sustezanje od upozoravanja na zlo koje čine, a može ih se upozoriti. Ova vrsta laskanja pogrdna je, tim više jer vodi u prikazivanje lijepim onoga što nije lijepo, proglašavanjem neistine istinom, prešućivanje zla. Stoga, ova vrsta laskanja vodi u prisan odnos s onima s kojima je zabranjeno biti u takvom odnosu.
Izraz el-mudahenetu znači: ispoljavanje nečega što se ne misli. Kaže se: “dahener-redžulu, edhene”, što znači: “čovjek je ispoljio ono što ne misli”. Može značiti i laskanje, pretvaranje.