البحث

عبارات مقترحة:

الشاكر

كلمة (شاكر) في اللغة اسم فاعل من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

الجميل

كلمة (الجميل) في اللغة صفة على وزن (فعيل) من الجمال وهو الحُسن،...

الحليم

كلمةُ (الحليم) في اللغة صفةٌ مشبَّهة على وزن (فعيل) بمعنى (فاعل)؛...

Demander pardon à Dieu
(الاِسْتِغْفَار)


من موسوعة المصطلحات الإسلامية

المعنى الاصطلاحي

C’est le fait pour le serviteur, d’implorer l'absolution de ses péchés à Son Seigneur, et de lui épargner le châtiment qui en découle.

الشرح المختصر

La demande d'absolution est un acte d’adoration très important, et ce, qu’il soit pratiqué après la perpétration d’un péché ou non. Lorsque le mot « istighfâr est utilisé seul, il est synonyme du mot « tawbah (=repentir). Le repentir consiste à renoncer fermement à un péché, dans le cœur et dans les actes. En revanche, lorsqu’il est accompagné du mot « tawbah , le mot « istighfâr signifie: Demander d’être protégé du mal qui a été commis auparavant ; et le mot « tawbah : le retour et la demande de protection contre le mal des péchés qui peuvent être commis dans le futur. Il existe plusieurs formules de demande d'absolution telles que : « Ô mon Seigneur, pardonne-moi ! « Je demande pardon auprès d’Allah. etc…

التعريف اللغوي المختصر

Le mot « istighfâr signifie : demander l'absolution. Etymologiquement le mot « maghfirah (=pardon) signifie : couvrir, tenir secret ; et par extension il exprime le fait de passer outre les péchés et ne pas tenir rigueur à celui qui les a commis.