البحث

عبارات مقترحة:

الرءوف

كلمةُ (الرَّؤُوف) في اللغة صيغةُ مبالغة من (الرأفةِ)، وهي أرَقُّ...

الحكيم

اسمُ (الحكيم) اسمٌ جليل من أسماء الله الحسنى، وكلمةُ (الحكيم) في...

المهيمن

كلمة (المهيمن) في اللغة اسم فاعل، واختلف في الفعل الذي اشتقَّ...

Narró Anas –Alah se complazca de él-: El pasó caminando frente a unos niños y los saludó, después dijo: el profeta –la paz y las bendiciones sean con él- solía hacerlo

شرح الحديث :

En el hadiz hay un llamado a la humildad y a darle el saludo a todas las personas, también se muestra la humildad del profeta –la paz y las bendiciones sean con él- ya que el saludaba a los niños cuando pasaba frente a ellos, sus compañeros –Alah se complazca de ellos- lo imitaron en eso, narró Anas –Alah se complazca de él-: cuando pasaba frente a los niños los saludaba, cuando pasaba por el mercado y los veía jugando los saludaba y decía: el profeta –la paz y las bendiciones sean con él- solía hacerlo, ósea saludaba a los niños cuando pasaba al frente de ellos, eso era parte de los buenos modales, la buena crianza, la enseñanza y guía del profeta, ya que los niños cuando son saludados por las personas se acostumbran a ello y lo terminan haciendo por instinto.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية