البحث

عبارات مقترحة:

الغفار

كلمة (غفّار) في اللغة صيغة مبالغة من الفعل (غَفَرَ يغْفِرُ)،...

الأول

(الأوَّل) كلمةٌ تدل على الترتيب، وهو اسمٌ من أسماء الله الحسنى،...

المقيت

كلمة (المُقيت) في اللغة اسم فاعل من الفعل (أقاتَ) ومضارعه...

Абу Муса аль-Аш‘ари (да будет доволен им Аллах) передает, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Поистине, Аллах даёт несправедливому отсрочку, но когда Он схватит его, тому уже не ускользнуть». И Пророк (мир ему и благословение Аллаха) прочитал: «Такой была хватка твоего Господа, когда Он схватил селения, жители которых были несправедливы. Поистине, хватка Его мучительна, сурова» (11: 102).

شرح الحديث :

Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сообщает о том, что Всемогущий и Великий Аллах предоставляет несправедливому отсрочку и даёт ему возможность притеснять самого себя, но когда Он схватит его, то уже не оставит, пока не подвергнет заслуженному наказанию. Затем Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) прочитал слова Всевышнего: «Такой была хватка твоего Господа, когда Он схватил селения, жители которых были несправедливы. Поистине, хватка Его мучительна, сурова» (11: 102).


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية