الغفار
كلمة (غفّار) في اللغة صيغة مبالغة من الفعل (غَفَرَ يغْفِرُ)،...
Сухайль передаёт: «Абу Салих велел нам, когда кто-то из нас захочет отойти ко сну, лечь на правый бок и сказать: “О Аллах, Господь небес и Господь земли, Господь великого Престола, Господь наш и Господь всего, Тот, Кто расщепляет зёрна и косточки, Тот, Кто ниспослал Тору, Евангелие и Различение, прибегаю к Твоей защите от зла всего злого, подвластного Тебе! О Аллах, Ты — Первый, и не было ничего до Тебя, и Ты — Последний, и не будет ничего после Тебя, и Ты — Высочайший, и нет ничего над Тобой, Ты — Скрытый, и нет ничего более скрытого, чем Ты, избавь же нас от долга и избавь нас от бедности (Аллахумма, Рабба-с-самавати, ва Рабба-ль-арды, ва Рабба-ль-‘арши-ль-‘азыми, Рабба-на, ва Рабба кулли шай’ин, фаликя-ль-хабби ва-н-нава, ва мунзиля-т-Таурати, ва-ль-Инджили, ва-ль-Фуркани, а‘узу би-кя мин шарри кулли зи шаррин Анта ахизун би-насыйати-хи! Аллахумма, Анта-ль-Аввалю фа-ляйса кабля-кя шай’ун, ва Анта-ль-Ахыру, фа-ляйса ба‘да-кя шай’ун, ва Анта-з-Захиру, фа-ляйса фаука-кя шай’ун, ва Анта-ль-Батыну, фа-ляйса дуна-кя шай’ун, икды ‘ан-на-д-дайна ва агни-на мина-ль-факр)”. Он передавал это от Абу Хурайры от Пророка (мир ему и благословение Аллаха)» [Муслим].
Пророк (мир ему и благословение Аллаха) велел своим сподвижникам, чтобы любой из них, отходя ко сну, ложился на правый бок и говорил: «О Аллах, Господь небес и Господь земли, Господь великого Престола, Господь наш и Господь всего». То есть: О Аллах, Господь небес земли, их Творец и Властелин, заботящийся об их обитателях, Господь, Творец и Властелин великого Престола, Творец и Властелин всех людей, заботящийся о них, и Господь всего. «Тот, Кто расщепляет зёрна и косточки» — то есть Тот, Кто раскалывает их и выводит из них злаки и пальмы. Они упомянуты особо из-за их достоинства либо потому, что их очень много в землях арабов. «Тот, Кто ниспослал Тору, Евангелие и Различение». О Тот, кто ниспослал Тору Мусе, Евангелие — ‘Исе, а Различение — Коран — Мухаммаду (мир ему и благословение Аллаха), «прибегаю к Твоей защите от зла всего злого, подвластного Тебе!» То есть ищу у Тебя прибежища и защиты от зла всего сотворённого, потому что все творения в Твоей власти, подчинены Тебе и находятся в Твоём распоряжении. «О Аллах, Ты — Первый, и не было ничего до Тебя, и Ты — Последний, и не будет ничего после Тебя, и Ты — Высочайший, и нет ничего над Тобой, Ты — Скрытый, и нет ничего более скрытого, чем Ты». Пророк (мир ему и благословение Аллаха) дал достаточное разъяснение этим четырём именам. Имя Аль-Авваль (Первый) указывает на то, что всё сущее, кроме Него, появилось после небытия, и оно обязывает раба Аллаха видеть благоволение Господа во всякой Его милости, религиозной и мирской, поскольку и причина, и следствие — от Всевышнего. Имя Аль-Ахыр (Последний) указывает на то, что Он будет существовать всегда, а всё помимо Него бренно и тленно, и Он — Самодостаточный, Которого обожествляют все творения, стремясь к Нему, страшась Его и взывая к Нему с мольбами. Имя Аз-Захир (Высочайший) — это указание на величие Его качеств. Пред величием Его все творения с их сущностями и качествами ничтожны. Также это имя указывает на то, что Он на самом деле над Своими творениями, то есть выше всего сотворённого. Имя Аль-Батын (Скрытый; Близкий; Знающий сокрытое) свидетельствует о Его осведомлённости обо всех тайнах, о том, что происходит в нашем сознании и наших мыслях, и обо всём, даже самом потаённом. Это имя свидетельствует и о совершенстве Его близости. При этом нет противоречий между именами Аз-Захир и Аль-Батын (несмотря на то, что по своему словарному значению эти слова являются антонимами), потому что нет ничего, подобного Аллаху в чём бы то ни было, и Он возвышен в Своей близости и близок в Своей возвышенности. «Избавь же нас от долга и избавь нас от бедности» — и затем человек просит Всемогущего и Великого Аллаха избавить его от бремени долга и уберечь его от бедности.