البحث

عبارات مقترحة:

اللطيف

كلمة (اللطيف) في اللغة صفة مشبهة مشتقة من اللُّطف، وهو الرفق،...

العالم

كلمة (عالم) في اللغة اسم فاعل من الفعل (عَلِمَ يَعلَمُ) والعلم...

البارئ

(البارئ): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (البَرْءِ)، وهو...

Kays b. Ebû Hâzim şöyle dedi: Ebû Bekir es-Sıddîk -radıyallahu anh-, Ahmes kabilesine mensup Zeynep isimli bir kadının yanına gelmişti. Onun hiç konuşmadığını görünce: Bu kadına ne oldu ki hiç konuşmuyor? Diye sordu. Orada bulunanlar: Suskunluk ibadeti yapıyor, dediler. Bunun üzerine Ebû Bekir ona: Konuş! Çünkü bu yaptığın iş helâl değildir; bu Câhiliye amelidir, dedi. Bu uyarı üzerine kadın konuştu.

شرح الحديث :

Ebû Bekir -radıyallahu anh- Ahmes kabilesine mensup Zeynep isimli bir kadının yanına gelmişti.Onun hiç konuşmadığını görünce: Bu kadına ne oldu ki hiç konuşmuyor? Diye sordu. Orada bulunanlar: Suskunluk ibadeti yapıyor, dediler.Bunun üzerine Ebû Bekir ona: Konuş! Çünkü konuşmayı terk etmek helâl değildir; bu câhiliye amelidir,İslam bunu haram kılmıştır dedi.Ebû Bekir -radıyallahu anh-'ın yaptığı gibi bir adamın şüphe ve halvet olmadan bir kadının yanına girmesi caizdir.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية