البحث

عبارات مقترحة:

الجميل

كلمة (الجميل) في اللغة صفة على وزن (فعيل) من الجمال وهو الحُسن،...

الإله

(الإله) اسمٌ من أسماء الله تعالى؛ يعني استحقاقَه جل وعلا...

العفو

كلمة (عفو) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعول) وتعني الاتصاف بصفة...

Enes, radijallahu anhu, prenio je sljedeći hadis Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem: "Kada neko od vas uzme abdest i obuje mestve, neka potire po njima i neka klanja u njima. Ako hoće, neka ih ne skida, osim zbog džunupluka." Ovo predanje preneseno je i kao riječi Omera, radijallahu anhu.

شرح الحديث :

Kada čovjek nakon uzimanja abesta obuje mestve, a potom izgubi abdest ima pravo da ih prilikom uzimanja abesta ne skida, već da samo po njima potre, jer je u njihovom ponovnom skidanju poteškoća i otežavanje. To je olakšica ovom umetu, osim u slučaju kada je čovjek džunup: tada je obavezan da ih skine i opere čitavo tijelo, svejedno isteklo vrijeme dozvole potiranja ili ne. To znači da je potiranje po mestvama važeće samo u slučaju uzimanja abdesta, a ne gusula. "Subulus-selam", 1/86; "Tevdihul-ahkam", 1/275; "Teshilu-l-ilmam", 1/165.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية