البحث

عبارات مقترحة:

الشكور

كلمة (شكور) في اللغة صيغة مبالغة من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

الغني

كلمة (غَنِيّ) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) من الفعل (غَنِيَ...

الودود

كلمة (الودود) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعول) من الودّ وهو...

Со слов Анаса (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Если кто-либо из вас совершит омовение и наденет кожаные носки, то после может обтирать их и совершать в них молитву, и не снимать их, если пожелает, за исключением случаев, когда он окажется в состоянии полового осквернения». Передается, что то же самое говорил и ‘Умар (да будет доволен им Аллах).

شرح الحديث :

Если человек, совершив омовение, наденет на ноги кожаные носки (хуффы), то в дальнейшем, когда он ритуально осквернится и пожелает совершить его заново, вместо мытья ног он может лишь обтереть свои носки и совершить молитву прямо в них, не снимая. Это объясняется сложностью и неудобством, которое доставляет человеку мытье ног, а потому, в качестве облегчения и упрощения ритуальной практики для нашей общины, ему позволяется просто обтереть свои носки. Данное облегчение не распространяется на половое осквернение, при котором человек обязан снять кожаные носки и искупаться, даже если срок обтирания носков не истек, из чего выясняется, что положение об обтирании носков касается исключительно малого омовения. (См. «Субуль ас-салям» 1/86; «Таудых аль-ахкям» 1/275; «Тасхиль аль-ильмам» 1/165).


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية