البحث

عبارات مقترحة:

الحافظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحافظ) اسمٌ...

المقيت

كلمة (المُقيت) في اللغة اسم فاعل من الفعل (أقاتَ) ومضارعه...

الحيي

كلمة (الحيي ّ) في اللغة صفة على وزن (فعيل) وهو من الاستحياء الذي...

Jâbir Ibn 'Abdillah (qu'Allah les agrée) relate que le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) a dit : " Certes, Iblîs pose son trône sur l'eau , puis envoie ses escadrons Le plus proche de lui est celui qui cause le plus grand trouble L'un d'eux se présente en disant : " J'ai fait ceci et cela " , mais il lui répond : " Tu n'as rien fait ! " Puis , l'un d'eux vient dire : " Je ne l'ai pas laissé jusqu'à le séparer de sa femme " Iblîs le rapproche alors de lui et dit : " Que tu es excellent ! " Al A'mash a dit :

"et il l'étreint " "

شرح الحديث :

Certes, Iblîs pose son trône sur l'eau - le siège de son royaume - , puis envoie ses soldats parmi les Djinns afin qu'ils perturbent les gens et les égarent. Alors , celui qui a le rang le plus proche d'Iblîs est celui qui cause le plus grand trouble et égarement aux gens. En effet , l'un des démons se présente en disant à Iblîs : " J'ai fait ceci et cela " , c'est à dire que j'ai ordonné par exemple qu'on vole , boive de l'alcool ou autres. Mais Iblîs lui répond : " Tu n'as rien fait de grandiose ni une chose qui mérite d'être comptabilisée ! " Puis , un autre démon vient dire : " Je n'ai pas laissé Untel jusqu'à le séparer de sa femme par un divorce. " Iblîs le rapproche alors de lui , le prend dans ses bras et le sert autour de lui en disant : " Que tu es excellent ! " , c'est à dire que tu es remarquable d'avoir accompli mon désir et réalisé mes espérances en détournant les gens du droit chemin et en les dépravant.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية