البحث

عبارات مقترحة:

الشاكر

كلمة (شاكر) في اللغة اسم فاعل من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

القادر

كلمة (القادر) في اللغة اسم فاعل من القدرة، أو من التقدير، واسم...

الإله

(الإله) اسمٌ من أسماء الله تعالى؛ يعني استحقاقَه جل وعلا...

Od Aiše se prenosi se da je Vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao: „Allah ne prima namaz šerijatski punoljetne žene osim sa (maramom) himarom.“

شرح الحديث :

Ženi koja je punoljetna i razumna nije dozvoljeno da klanja bez marame (himara), tj. da klanja otkrivene glave i vrata, jer ako bi takva klanjala, namaz bi joj bio neispravan. Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, kaže da Allah ne prima takav namaz, a negiranje primanje obuhvata kako negiranje ispravnosti tako i negiranje skidanja dužnosti sa čovjeka, tj. niti je namaz ispravan niti je sa čovjeka spala dužnost njegovog obavljanja. Izraz haid odnosi se na šerijatski punoljetnu ženu koja je došla u godine kada joj se počinje javljati hajz, jer je hajz jedan od znakova šerijatskog punoljetstva. U te znakove ubrajaju se hajz, poluciranje, nicanje stidnih dlačica ili (ako se ništa od navedenog ne dogodi) ispunjenje petnaest godina starosti. Ovdje se spominje hajz jer je on specifičan za žene i jer je preovladavajući znak šerijatske punoljetnosti, a ne misli se na ženu koja je u toku menstrulanog ciklusa, jer ženi je tokom menstrualnog ciklusa zabranjeno da klanja dok joj taj ciklus traje, na šta ukazuje Sunnet i konsenzus islamskih učenjaka.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية